Contato / Recrutamento
- Quer nos ajudar com nossos projetos? Sabe editar? Fazer karaoke, type? Entre em contato conosco! Estamos procurando sempre novos membros para ajudar em nossos projetos! Veja em qual função você melhor se encaixa e entre em contato
TRADUTOR:
- INGLÊS > PORTUGUÊS, ESPANHOL > PORTUGUÊS, FRANCÊS > PORTUGUÊS e etc
Traduz para o português a legenda a partir de fansubs gringos. Pode ser e etc.
- TRADUTOR (JAPONÊS-PORTUGUÊS):
Traduz para o português a partir do áudio japonês. Ajuda também a traduzir letreiros, kanjis e etc que possam aparecer durante o episódio.
TIMER:
Coloca a legenda no tempo correto, linha por linha, de acordo com o áudio.
A Guide to Timing in Aegisub / Doki Timing Guide / Aegisub – Timing
REVISOR:
É aquele que faz a revisão ortográfica e gramatical da tradução em busca de erros de português.
EDIÇÃO:
Ajusta as legendas. Escolhe e adiciona as fontes nas falas entre outras funções.
Fansub Editing Guide by tun (m.3.3.w fansubs) /
Collectr’s Curmudgeonly Guide to Editing
TYPESETTER:
É quem faz e ajusta os types, ou seja, escritas que não a legenda em sim, como placas e etc.
Aegisub – Typeset / Tutorial de AFX e afins / Typesetting in Aegisub 1 / Typesetting in Aegisub 2 / Typesetting: Fonts 1 / Typesetting: Fonts 2 / commiesubs type guide / ASS Tags for Aegisub / unanimated type guide /
Un uso practico para el ASSDraw3
KARAOKE MAKER:
O karaokê maker cria os efeitos das letras de abertura e encerramento.
Aegisub – Karaoke 01 / Aegisub – Karaoke 02 /
Tutorial Karaokes em After Effects – 01 – Configurando e Conhecendo
ENCODER:
Adiciona os types, karaokês e outras coisas que ficam hardsub no vídeo.
QUALITY CHECK:
Virifica se não tem algo de errado com o lançamento, e caso tenha algo, avisa ao responsável para correção antes do lançamento.
- Quer bater um papo conosco? =p
Mande um email para: shinzofansub@gmail.com
Ou acesse nosso canal no IRC: #shinzo@irc.rizon.net
Eu mandei um email, mas vcs demoram muito pra responder.
CurtirCurtir
Dan Luan, desculpe a demora. Respondi o e-mail e te adicionei no skype.
CurtirCurtir